2020.11.24 【英語学習】ネットでよく見かけるけど、コレ知ってますか? SMS English
どもどもCaptainでっす。
11月1日から一部ビジネス関係者や投資家等の外国人に対する入国が許可されました。20日のフィリピン政府の発表によると、対象がさらに拡大されてきています。
現在のフィリピンへの入国に関しての日本語の情報は在フィリピン日本国大使館に情報が掲載されています。
https://www.ph.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/11_000001_00260.html
フィリピンへの入国やYOLOL Englishの最新の状況につきましては、コチラにてお問い合わせください。
さて、今回はSNSのメッセージやtext(SMS)で頻繁に出てくるAbbreviation(略語)、Acronym(頭字語)を紹介しようと思います。
1. U、UR
特にUは頻出。YouとUの発音が同じなのでYouの代わりにUを使います。URはYouのあとにrが付いてるのでYourのこと。声に出して読むと簡単に気づけるんですけど、黙読だと一瞬戸惑っちゃうかもしれないですね。
2. 2
twoだと3文字なので2を使うのは普通ですよね。twoとtoの発音が同じなのでtoやtooの代わりにも使います。さらにtoが使われている単語の一部に2を使うなんてことも。例えば2day、2morrowなんて書き方。2dayはtodayです。2日じゃないので注意! 2日だったら2 daysと複数形になります。2morrowはtodayが分かったら分かりますね。tomorrowのこと。
2day、2morrowはそんなに見かけるってことないんですけど、2をtoやtooの代わりに使うパターン、特にtoの代わりはホントによく見かけるので、是非覚えておいてください。
3. C
Cとseeの発音が同じなので代わりに使います。これまた超頻出。最初に出てきたuと組み合わせて、cuと書くと…。
そう、See youです。
4. np
これ何の略だかわかります?
no problemの頭字語です。大丈夫って意味で日本語としてもノープロブレムって使う人いますよね。英会話ではよく耳にしますね。僕の友人のフィリピン人はホントよく使います。誰から教わったのか「問題ない」って日本語を覚えてno plobremっていうとこでも日本語使ってくるくらい。
5. btw
メッセージだけじゃなくて普通にsnsにpostするときとかでも使われてます。by the wayの頭字語です。辞書で調べると「ところで」ってなんて感じでかしこまった意味が出てきちゃいますけど、英会話の中では「そういえば」とか「ちなみに」みたいな感じでちょっと今までの流れから変わったり、ついでに付け加える感じで使うのでby the wayはよく出てきます。
6. R
Areの代わりにRを使うのもよく見かけます。さっき出てきたYouをuにするのも組み合わせて
How r u?
How are you?を略して書いたパターンですね。メッセージのやりとりの最初で頻出。さらに省略して
HRU?
ってなることもあります。
7. OMW
コレは頭字語ですね。on my way。フィリピン人と付き合っていく上でよく見かけます。
フィリピン人ホントに時間にルーズなんですよ。特に仕事とかで外国人と付き合いがないフィリピン人。プライベートな約束の時なんかは約束した時間に家を出るなんてのもよくあります。そういう国民性なんだなと割り切るのが大事。相手の方が早く来るかもしれないから、少し早めに出発しようという日本人的考えは目上の人が相手の時やビジネス関係だけにしておかないとストレス貯めこんじゃうので気を付けましょう。
で、OMWの話。約束した相手が見つからないときとか
Where are you? I’m at ●●● now.(今どこ?●●●にいるんだけど)
と聞くと
OMW 2 ●●●.
と返ってきます。
On may way to ●●●.(今●●●に向かってるとこ)ってことですね。コノヤローと思っちゃダメです。これが普通。なので待ち合わせ場所はどっか適当に時間をつぶす方法があるとこを選ぶのがいいです。
セブの渋滞はホント酷いので、かなり早く出たつもりなのに、渋滞にハマって遅れちゃうこともあるかもです。そんなとき、友人相手だったらこう送っておきましょう。
Sorry, I’m late. I’m omw.(遅れてごめん。今向かってるとこ)
もし相手が既に待ってたら、超真面目でいいフィリピン人です。その付き合いは大事にしましょう。
np, me too.
なんて返ってきても、これが普通。慣れてくるとこの緩さが心地よくなってくるから不思議。
8. LTNS
コレはメッセージのやりとりの始まり部分で出てくるので、いきなり出てくると訳が分からないかもしれません。実際僕も最初分からなかったです。
久しぶりって意味で、実際の会話でも超頻出なLong time no seeの頭字語。
seeはCにすることが多いのだからLTNCでもいいと思うかもしれませんが
SMSが普及する前にネットのチャット(chat)が普及しているというインターネットの歴史上、LTNCはLong time no chat.の頭字語というのが一般的になってるみたいです。
メッセージも一種のchatではあるんですけど、実際に面識のある相手に使うのならばLong time no see.の方が普通ってことになってます。
9. HBD
SNSで英語を使う友人がいたら、この略語から始まるメッセージをもらったことあるかもしれません。
Happy Birthdayの略になります。
10. HAND
手を意味するhandじゃなくて、Have a nice day.の頭字語です。メッセージのやりとりの最後でよく使われます。スタンプが使えるサービスの場合は親指をあげたグッドサインみたいなスタンプで終わりにしちゃうパターンもとても多いですけど、文字だけのSMSが今でもよく使われてるフィリピンでは普通に使われてます。インターネットアクセスはWi-Fiが使えるとこだけで使って、外にいる時はSMSっていう人もフィリピンでは多いんです。
まとめ
SNSやSMSでよく見かけるネットスラング的な言葉を紹介してみましたがいかがだったでしょうか?
きちんとした文章や真面目なやりとりでは使わない方がいい言葉ですけど、仲の良い友人相手に使うと真面目になりすぎない気楽なやり取りで役立ちます。自分で積極的に使う必要はないけれど、英語を普段から使っている人からすると、親しい間では使うのが当たり前になっているような言葉ばかりなので、見て意味がわかるようにはしておきたいですね。
それでは、今回はこの辺で
C u!
Captainでした。